|
Рецептурные сокращения
Согласно приказам Минздрава, касающимся рецептуры (в настоящий момент действующим является Приказ №1094н от 24.11.2021), рецепт должен быть написан без ошибок и исправлений. По-русски его никто не знает как писать, латинский язык ни для кого из современных врачей не является родным, да и бланк рецепта не бескраен, и в связи с этим в реальных врачебных рецептах допускается применение сокращений.
В последнем приказе вопрос сокращений не очень хорошо оговорен. Так, там чётко не сказано, что можно сокращать, а что нет. Говорится о том, что не сокращаются те названия, которые можно перепутать. Всё остальное сокращается согласно правилам сокращения, но сами правила не указаны. Горазда более подробно этот вопрос объяснялся в соответствующих, уже не действующих приказах стран СНГ и учебниках по латинскому языку, на них и обопрёмся.
Сокращать можно: названия лекарственных форм, названия органов (частей) растений, стандартные рецептурные формулировки и имена прилагательные.
Сокращать нельзя: названия лекарственных веществ, химических элементов и растений. Исключения — спирт (spiritus), вода (aqua), кислота (acidum).
Сокращения содержат, как правило, одну или две-три начальные буквы слова, например: hb. — herba; M. — Misce; liq. — liquor; inf. — infusum; ol. — oleum.
Если слово сокращается на слоге, в составе которого несколько согласных, то все они сохраняются при сокращении, например: extr. — extractum; ung. — unguentum.
Как вы уже поняли, допустимы определённые вольности при сокращении. Но список важнейших рецептурных сокращений приведён в приложении №2 к Порядку назначения и выписывания лекарственных препаратов, утвержденному Приказом Минздрава России от 24 ноября 2021 г. №1094н. Очень спорный документ с точки зрения латинского языка, но dura lex sed lex. Их изменять не рекомендуется, т.к. это может стать формальным поводом для того, чтобы признать подобный рецепт ошибкой.
|